**Musas Ardley**CARTAS DE CANDY. Capítulo 3**Apología No. 6 para Candy y Neal**
Aquí les dejo la liga al capítulo correspondiente de CARTAS DE NEAL
y la liga al CAPÍTULO 2 de las Cartas de Candy.
Disclaimer: Los personajes pertenecen a Mizuki e Igarashi.
Hogar de Ponny, Illinois; 20 de diciembre de 1916.
Neal:
¿Cómo estás? Espero que esta carta te encuentre sano y salvo, y que esa misión ya haya concluido. Ojalá tengas oportunidad de celebrar la Navidad con tus compañeros y que alcancen a recibir algún regalo y comer algo especial al menos ese día. Yo sé que muchos de por aquí te enviaron algunas cosas para que puedas festejar y compartir el festejo. Por mi parte tuve mucho trabajo y no pude mandarte un regalo con anterioridad, pero ahora te envío esta bufanda que yo misma tejí, espero que te guste y que llegue a tiempo al menos para la Epifanía.
Me dio gusto saber que Ronald ya se reunió con su esposa, aunque haya sido por una enfermedad. He escuchado que esa fiebre cuando es bien tratada no resulta fatal, y con los cuidados de su esposa seguro se recuperará pronto. Sé que es difícil mantener la higiene en esos lugares, pero procura traer el cabello siempre corto y ser lo más limpio que puedas, ya que esa enfermedad se transmite por medio de los piojos. También anima a tus compañeros a que sigan esas indicaciones, así será más difícil que alguien la contraiga y la propague.
¿Sabes?, yo también sentí algo distinto cuando leí que partirías, debo decir que me preocupé enormemente y compartí tu sentimiento que esta misión será importante, aunque no sé bien por qué. Neal debes prometerme que te cuidarás mucho, yo por mi parte no dejo de pedir a Dios que te proteja y te regrese a nuestro lado.
Con cariño:
Candy
_________________________________________________________________________
Hogar de Ponny, Illinois; 19 de enero de 1917
Querido Neal:
Sé que dijiste que no escribirías durante un tiempo, pero estoy muy preocupada por no tener noticias tuyas, todos lo estamos. Neal ojalá pudieras enviar aunque sea unas breves líneas para saber que estás bien.
Por acá todo marcha como de costumbre, debido a las nevadas no he podido ir mucho a Chicago, pero todos vinieron a pasar la Navidad en Lakewood y fue maravilloso, hubo risas y música casi como en los viejos tiempos. Claro que hiciste falta, la tía abuela insistió en guardar tu sitio en la mesa y brindamos a tu salud.
Neal cuídate mucho y escribe tan pronto como puedas.
Con cariño:
Candy
_________________________________________________________________________
Hogar de Ponny, Illinois; 6 de febrero de 1917
Querido Neal:
Acabo de recibir una carta de tu padre donde me cuenta por qué no habías escrito. Dios mío, estaba tan preocupada, aunque saberte internado en un hospital tan lejos de aquí y yo sin poder hacer nada no hizo mucho por calmarme. Ojalá puedas responder pronto, para saber que vas mejorando y quitarme la angustia de saber si estás bien o no.
Neal, por favor, esta vez te lo pido yo, sin que nadie me lo haya solicitado, vuelve en cuanto te recuperes. Realmente esta súplica es un deseo del fondo de mi corazón, no quisiera volver a pasar por la incertidumbre de no saber de ti. Además quisiera verte pronto.
Con cariño:
Candy
_________________________________________________________________________
Hogar de Ponny, Illinois; 10 de marzo de 1917
Querido Neal:
¡Que alegría saber que ya estás en franca recuperación! Es una lástima que hayas resultado herido del pie, pero como bien dices, no afectará realmente tu rendimiento y en comparación con lo que tantos otros han sufrido y perdido en la guerra, creo que saliste bien librado. No fue ninguna suerte que sobrevivieras, Nuestro Señor te protegió y guardó para que completes la misión que Él te encomendó en este mundo.
Me entristece saber que no volverás como te pedí –y sé que no fui la única en hacerlo–, pero a la vez me llena de orgullo saber que te quedas por ti mismo y porque lograste hallar un lugar en el mundo que es solo tuyo, y te lo ganaste a pulso. Desde luego que todo será diferente cuando nos veamos de nuevo, claro que no te odio, si alguna vez tuve ese sentimiento tan terrible hacia ti, prefiero no pensar en ello y te pido que tú tampoco recuerdes lo malo. Ahora todo es diferente, tú y yo ya somos personas distintas.
Que bueno que la bufanda te guste y te sirva, el siguiente invierno tejeré un gorro que le haga juego. Me da gusto saber que no perdiste el crucifijo en la refriega, sabía que te regresaría a mí.
Con cariño:
Candy
_________________________________________________________________________
Hogar de Ponny, Illinois; 3 de abril de 1917
Querido Mayor Leagan:
No sé qué recibirás primero, si la nota que te envié con Stear o esta carta, pero claro que acepto verte cuando vayas a Chicago. Es una suerte que tus padres y Eliza estén aquí y no en Florida, del otro modo quizá no habríamos podido vernos. Parece que hará buen tiempo y podremos hacer muchas cosas al aire libre, verás que la ciudad y el lago Michigan lucen preciosos.
¡Muchas felicidades por tu nombramiento como Mayor! Estoy muy orgullosa de ti, sé que con tu esfuerzo y tu inteligencia, que ahora está bien encauzada, llegarás todavía más lejos. Por supuesto que se te da bien eso de maquinar ideas y sí que pueden llegar a ser maquiavélicas, pero si ayudan a que esta guerra termine pronto, que mejor que las lleven a cabo.
Claro que puedes conservar el crucifijo, confío en que te mantendrá lejos del combate y cerca de casa. Me acordé de tu amigo Ronald, el escritor, ¿no has sabido de él?
¡Ya cuento los días para vernos y que me cuentes más historias de Francia!
Con cariño:
Candy
_________________________________________________________________________
Aquí está el CAPÍTULO 4
Última edición por Sabrina Cornwell el Mar Abr 21, 2015 8:04 pm, editado 1 vez